Sunday, April 19, 2009

19th April, 2009 Fishing in Hayriver


Upgrading after a long time.
One more picture in Hayriver.
I enjoyed eating the white fish as Sashimi on the frozen lake.
I don't know the fish name exactly.
Although it smelled a little bit bad, delicious.

久しぶりの更新。
ヘイリバーでの写真をもう一枚。
凍った湖の上にてホワイトフィッシュの刺身を堪能。
正確な魚の名前は分かりません。
ちょっと臭ったがおいしかった。

Wednesday, March 11, 2009

25th February, 2009 ice

I found the ice frozen over the lake.
I punched and cracked it.
湖に張った氷を発見。
パンチしたらヒビがはいってしまいました。

25th February, 2009 sightseen


I could enjoy a lot of sightseeing in Hayriver.
Although there was big lake in front of the B&B I stayed, the whole area of it was freeze during winter.
The picture above is that I took on the lake.
It was a superb view.
I felt there were a lot of place I had not experienced yer in the world.

ヘイリバーではたくさんの景色が堪能できました。
滞在してた宿の前にはでっかい湖があるが、冬の間は全体が凍ってます。
上の写真は湖の上から撮ったもの。
絶景でした。
世界にはまだ体験したことの無い場所がたくさんあるんだなーと実感。

25th February,2009 dog sled


I experienced the dog sled for the first time in my life.
There were a lot of dogs barking.
They looked feeling cold.
Anyway I rode on a sled and dogs started running.
It was faster than I had expected and felt so cold.
Dogs kept running for about 15 minutes.
I appreciated the dogs.

人生で初めて犬ぞりを体験。
ぎゃんぎゃん吠えてる犬がたくさんいました。
ただ犬でもさすがに寒そう。
とにかく、そりに乗って犬達が走り始める。
思ったよりも早くて寒い!
15分ほど犬達はもくもくと走り続ける。
ありがとう犬達。

25th Feburuary Long distance journey

I'm upgrading after a long time.
I went to watch the Northern lights in the city 'Hay River' end of February.
It took for about 33hours in just one away by a bus and the distance was over 2000km.
I was so tired...
But I could watch the Northern light during whole my stay and enjoyed some activities.
The city was totally different world.
Anyway it was so cold.
Everyday the temperature was minus 20 degrees in spite of good weather.

久しぶりの更新。
2月の終わりにヘイリバーという街にオーロラを見に行ってきた。
バスで片道約33時間、距離は2000キロオーバー。
疲れた。。。
が、滞在期間中ずっとオーロラを見ることができたうえいくつかアクティビティをエンジョイ。
そこは完全に異世界。
ただ寒かった。
毎日、天気が良いにもかかわらずマイナス20度でした。

Thursday, February 19, 2009

17th February, 2009 murder cases

These days I often see news of murder cases in a newspaper.
In the next city to Vancouver, there are some gang group.
They seem to fight each other and some of them were killed.
It's scared.

この頃、しょっちゅう殺人事件のニュースを新聞で見る。
バンクーバーの隣町にギャンググループがいて、抗争をしてて何人かが殺されている。
こわっ。

15th February, 2009 Cooking

Recently I've not cooked at home.
Usually I eat an instant noodle or supermarket's cooked dish at dinner when I don't work.
It is troublesome for me to cook now.
Due to it, my weight is around 60kg.
I have lost 5kg since I had come here.

最近、家で料理してない。
バイトが無い時は大抵、夕食にインスタントラーメンかスーパーの惣菜を食べてる。
今となっては料理するのがめんどい。
そのせいか、体重は約60キロに。
こっちきてから5キロ痩せました。